Shasekishū, czyli Zbiór piasku i kamyków

tom VII, opowieść 13 (Bonshun-bon)

Niwatori no ko o koroshite mukuitaru koto
O odpłacie za zabijanie kurcząt

W prowincji Owari żyła pewna kobieta. Zabiła ona wiele kurcząt, żeby nakarmić swoje dzieci. Pewnego razu zobaczyła we śnie, że do wezgłowia posłania, na którym spało jej dziecko, podeszła jakaś kobieta.
— Ach, jakże mi żal moich dzieci, jakże mi żal moich dzieci — płakała żałośnie kobieta ze snu i zdawało się, że bardzo cierpi.
I gdy matka patrzyła na to, dziecko to zachorowało i niedługo potem zmarło. Było jeszcze młodsze dziecko, ale gdy i ono zachorowało, matka znów zobaczyła kobietę, która niczym nie różniła się od tej z poprzedniego snu. Również i to dziecko zmarło.
Pewien człowiek opowiedział mi o tym, ale zataił jej imię, gdyż podobno kobieta ta jeszcze żyła.

(przekład własny z oryginału)

Bibliografia

Tu Shasekishū


(C) 2002 - 2005 Anna Zalewska
Ania
Valid HTML 4.01!